校友会
加入收藏  
当前位置: 首页 > 珞珈文苑 > 珞珈情深 > 正文

在一个春天的日子里

--- 献给母校武汉大学

发布时间:2018-06-08   作者:张用满   来源:   访问次数:

第一次在老图书馆看到你
是在一个春天的日子里
黑头发、白衬衣
笑脸如此娇嫩美丽
你闪亮眼睛的迷人亮光
将我点击到远方的梦乡

在一个樱花盛开的日子里
我看到在早春的蒙蒙细雨中漫步的你
绿叶掩映的蓝色琉璃瓦上
晨鸟在来回飞翔和歌唱
纷落的樱花花瓣鲜艳多彩
落在你微湿的发梢
是大自然撒下的粉白发胶

在一个初夏的日子里
我看到跑步在东湖边的你
湖风夹着金银花香拂着你的脸颊
轻轻的浪声伴奏着你韵律的步伐
五月的蓝天白云下
情人坡的青草地
留有我们的笑声和游戏

在一个漫山红遍的秋日里
我看到在枫林中读书的你
书声朗朗
一卷一卷
从珞珈山顶变成梦想展开的翅膀
在桂园的宿舍里我们曾经呼喊
世界上不会有阻拦我们的难坎

在一个白雪覆盖的冬日里

我看到在梅园赏梅花的你
迎雪傲放 自强弘毅
我们活出了校训的真意
在简陋的教室里

我们争辩细节 不留惑疑
在设备不堪的实验室

我们追寻真理 开拓新题


在操场上的毕业典礼
我看到你时拥抱了你
匆匆的四年 离别的不忍
悄悄流着眼泪,我们看完最后一次露天电影
就要离别 要带上昨天的回忆
一张黑白的班级毕业照
却捕捉了我们心中多么的不愿意

许多年后的一个春天的日子
我们又相聚在老图书馆里
我们来自更远的世界各地
没有改变的是喜乐和美好的回忆
即使头发花白不堪
母校将永远是我们的避风港湾



作者用对同学和昔日美好大学生活的回忆,表达对母校的怀念和感恩。将同学情与母校的美景融合在一起,用四季的变化来追忆与同学们在一起的美好青春时光。几十年后再聚首,青春的回忆也没有随着时间流逝而冲淡。诗中的那双看的眼睛,是同学看同学的恋慕,是学子对母校这学术殿堂的仰慕和对知识的渴慕,也是母校对她一代代学子的关注和欣慰。这双眼睛就像一个镜头,通过同学们熟悉的春夏秋冬校园景观,记录了我们熟悉的大学生活。镜头从老图书馆开始,转向蓝色琉璃瓦下的樱花大道,东湖,情人坡,珞珈山树林中读书的石头桌,桂园,梅园,体育场,露天电影院,最后又回到老图书馆,摄入了春天的樱花,夏天的东湖水、青草地和满校园的花香,秋天漫山的红叶,冬天的白雪和梅花,记录了同学们读书,运动,玩耍,上课,做实验,寝室聊天,校园漫步等生活细节,展现了武大学子青春活力、奋发向上的朝气,突出了武大“自强弘毅、求是拓新”的精神。
全诗共分七节:
1)初入母校,立即被知识的海洋吸引,展开人生的梦想。
2)通过春天的樱花盛开的季节,感恩我们在那个年代成为天之骄子。
3)通过东湖美景和校园的活泼生活,描述学子们对德、智、体的全面追求。
4)通过林中读书的经历,展现那一代大学生刻苦用用功、敢于梦想、年轻自信的精神风貌。
5)梅园中迎雪傲放的梅花正体现那一代人在艰苦的环境仍然奋发向上,追求知识和真理的精神,正如 母校的校训:自强弘毅 求是拓新。
6)四年短暂的大学生活,毕业时依依不舍。满满的青春回忆就像那张黑白的集体毕业照,纯白无瑕。
7)再回母校,虽已华发,来自天南地北,同学之情和对母校的热爱一如往昔。





On a Spring Day

在一个春天的日子里

--- To my Alma Mater – Wuhan University

(and my dear classmates of Law’85;  all her staff, faculty and students)

--- 献给母校 -- 武汉大学
(和我亲爱的八一级法律系同学; 和她所有的教职员工、学生)

By: Yongman Zhang (4.28.2018, Atlanta, Georgia, USA)

张用满 写于2018428 美国佐治亚州亚特兰大


When I first saw you in the Old Library,

第一次在老图书馆看到你

it was on a Spring day.

是在一个春天的日子里

White shirt, black hair,

黑头发、白衬衣

smiling face so tender and fair.

笑脸如此娇嫩美丽

Your twinkling eyes’ enchanting ray

你闪亮眼睛的迷人亮光

beamed me to a dreamland far and away.

将我点击到远方的梦乡

In early Spring’s drizzling rain,

I saw you walking on a cherry blossom day.

在一个樱花盛开的日子里

我看到在早春的蒙蒙细雨中漫步的你
Leaves green, tiles blue,

绿叶掩映的蓝色琉璃瓦上

morning birds chirped and flew.

晨鸟在来回飞翔和歌唱

Falling cherry flower petals so colorful and gay,

纷落的樱花花瓣鲜艳多彩

on your dripping hair is nature’s white and pink spray.

落在你微湿的发梢

是大自然撒下的粉白发胶


On the trail along East Lake,

I saw you running on an early Summer day.

在一个初夏的日子里

我看到跑步在东湖边的你

Lake breeze with honeysuckle aroma caressed your face,

湖风夹着金银花香拂着你的脸颊

light waves washed in rhythm with your jogging pace.

轻轻的浪声伴奏着你韵律的步伐

The green lawn of Lovers Slope saw our laughter and play

under white cloud in the blue sky of May.

五月的蓝天白云下

情人坡的青草地

留有我们的笑声和游戏


In the woods of red and yellow foliage,

在一个漫山红遍的秋日里

I saw you studying on an Autumn day.

我看到在枫林中读书的你

Stacks of books you read aloud

书声朗朗

一卷一卷

from the top of Luojia Mountain wings of dreams spreaded out.

从珞珈山顶变成梦想展开的翅膀

In Osmanthus Garden’s dorm room we used to say,

在桂园的宿舍里我们曾经呼喊

there would be no dragons we could not slay.

世界上不会有阻拦我们的难坎


In the snow covered Plum Garden,

I saw you admiring plum blossoms on a Winter day.

在一个白雪覆盖的冬日里

我看到在梅园赏梅花的你

Be strong and persevere in adversity,

迎雪傲放 自强弘毅

we lived the motto of our University.

我们活出了校训的真意

In rudimentary classrooms

在简陋的教室里

we debated nuances and areas of grey,

我们争辩细节 不留惑疑

in ill-equipped labs

在设备不堪的实验室

we sought truth and creative way.

我们追寻真理 开拓新题

On the track and soccer field

I saw you and hugged you on graduation day.

在操场上的毕业典礼

我看到你时拥抱了你

Sad to say goodbye after four short years,

匆匆的四年 离别的不忍

we watched the last outdoor movie in silent tears.

悄悄流着眼泪,我们看完最后一次露天电影

As we packed our memories of yesterday,

就要离别 要带上昨天的回忆

a black and white class photo froze our wish to stay.

一张黑白的班级毕业照

却捕捉了我们心中多么的不愿意



We gathered again in the Old Library,

many years later on a Spring day.

许多年后的一个春天的日子
 我们又相聚在老图书馆里

From four corners of the earth farther we came,

我们来自更远的世界各地

joy and loving memories were still the same.

没有改变的是喜乐和美好的回忆

Though our hair is full of gray,

即使头发花白不堪

our Alma Mater will forever be our sheltering bay.

母校将永远是我们的避风港湾



(作者系法律系1981级校友)

上一条:七 律 又是一年春风绿      下一条: 我们从未走远